logo
Вперед и Выше

Так просто и ясно

Так просто и ясно: когда расставались, любила,

И долго ждала ты, и так тосковала порой...

Но боль притупилась, ты даже немного забыла...

А после случайно тебе повстречался другой.

Разлука, как ветер. Разлука – непрочное пламя.

Затушит и дым разнесёт, не оставив следа.

Она же раздует в пожар, пожирающий память.

И этот огонь не затушит никто, никогда...

Так просто и ясно: мне кажется, я улыбался,

И было спокойным пожатье разорванных рук.

И только лишь в сердце огонь бушевал и метался,

Как раненый зверь, обезумев от огненных мук.

А солнце смеялось! А солнце как будто нарочно

На розовых вишнях весенним восторгом цвело!

И было так ясно, что всё в этом мире непрочно.

Так ясно и просто и всё-таки так тяжело!

1942 г.

АЛЬБОМ

Любила, была ты любима и всё же

Ушла от меня далеко, далеко...

Альбом, запылённый, в истрёпанной коже,

Открыть его снова не так-то легко!

В нём память о том, что вернуть невозможно,

В нём память о том, что когда-то давно

Заставило биться тревожно, тревожно

Два сердца – два пламени, слитых в одно!

1942 г.

РОМАНС

Пусть этот конец – неизбежность,

Пусть этот разрыв – навсегда!

Но Вас, воплощённую нежность,

Мне Вас не забыть НИКОГДА!

В зловещем, пригашенном свете

Великих и грозных времён

Вы сердца коснулись, как ветер,

Навеявший ласковый сон.

И пусть как пожар, пламенея,

Над нами промчались года.

Тот сон никогда не развеять.

Мне Вас не забыть НИКОГДА!

СНИМОК

Когда я смотрю на поблекнувший снимок –

Из дали двенадцати лет,

Вы, точно живая, проходите мимо

И, кажется, времени нет!

И, кажется, снова идёте вы рядом,

В аллеях плывёт тишина,

И осени грустной, в пурге листопада,

Звенит золотая струна.

Звенит о любви, о разлуке, о смерти,

О том, что: “И это пройдёт!”

Я помню, тогда вы сказали:

“Поверьте, как всё, ваше чувство умрёт!”

Услышать тогда это было так странно,

И голос звучал точно бред…

Но грозные годы прошли ураганом…

И нет вас, и чувств этих нет!

И всё – только память, и всё так на свете…

И всё же от снимка порой

Исходит вдруг свежесть – как утренний ветер,

В мой жаркий, полуденный зной.

16.06.43 г.